Edith Coutansais, Médiatrice et Formatrice

Née à Nantes, j’ai grandi entre les embruns de l’Atlantique et les légendes de Bretagne, où l’on apprend la force tranquille des racines, la liberté et l'authenticité. Cette liberté et cette authenticité, essentielles à mes yeux, irriguent mon parcours et façonnent ma vision de la médiation.

La médiation invite à sortir des sentiers battus, à inventer des solutions créatives, à bâtir des ponts là où d’autres voient des murs.

Après une licence de droit privé à la faculté de Nantes, j’ai poursuivi mes études à Paris, à l’université d’Assas, où j’ai obtenu une maîtrise en droit des affaires et fiscalité, puis un DESS dans la même spécialité. J’ai ensuite passé le diplôme d'avocat à Paris, à l’EFB, et accompagné pendant de nombreuses années des chefs d’entreprise, veillant à sécuriser et optimiser le développement de leurs projets.

Ce parcours d’avocat m’a permis de comprendre les enjeux qui animent les dirigeants, mais aussi le besoin de replacer l’humain et la dialogue au centre des projets. J’ai choisi de me former à la médiation au CNAM, pour me consacrer pleinement à l’accompagnement à la prévention et la résolution des conflits.

J’ai développé un accompagnement spécifique, « Le Pacte humain », qui utilise les outils de la médiation pour renforcer la relation entre associés, à l’image des menhirs bretons : solides, enracinés et porteurs d’histoire.

Je crois profondément que la médiation est un espace de liberté, où l’on peut oser dire, oser entendre, oser transformer. C’est dans cette dynamique que je m’engage chaque jour, avec la conviction que la résolution des conflits et l’accompagnement des projets sont avant tout des aventures humaines, exigeant rigueur, empathie et audace.

 

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.